Liste der Glanzabkürzungen

Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Diese Seite listet gebräuchliche Abkürzungen für grammatikalische Begriffe auf, die beim sprachlichen interlinearen Glossing verwendet werden .

Einleitende Bemerkungen [ Bearbeiten ]

Zweck [ Bearbeiten ]

Diese Liste dient einem doppelten Zweck:

  • Es dokumentiert aktuelle Konventionen im interlinearen Glossing in der Sprachliteratur (in der Spalte "Varianten" angegeben, falls diese vom herkömmlichen Wikipedia-Gloss abweichen).
  • Es ist ein Orientierungspunkt für das interlineare sprachliche Glossing in Wikipedia (dies ist die Bedeutung von "konventionellem Glossing"). Beachten Sie, dass nicht alle hier aufgeführten Glanzbilder eine herkömmliche Variante haben. Dies kann in Fällen fehlen, in denen keine eindeutige Präferenz aus der Sprachliteratur festgelegt wird.

Konventionelle Glanzbilder [ Bearbeiten ]

  • In zukünftigen Überarbeitungen dieser Liste sollte für jede Bedeutung ein einziger konventioneller Glanz bereitgestellt werden, der durch ein sprachliches Nachschlagewerk untermauert wird. In dieser Liste wird derzeit davon ausgegangen, dass die Leipziger Glanzregeln [1] der bekannteste De-facto-Standard sind und daher als Grundlage für herkömmliche Glanzmittel dienen.
  • Diese Liste enthält einen herkömmlichen Glanz, wie er in den Leipziger Glanzregeln festgelegt ist (oder einen anderen Standardbestand an Glanzabkürzungen, wenn die Leipziger Glanzregeln nicht gelten). Glanzbilder aus anderen (explizit angegebenen) Quellen werden als herkömmlicher Glanz angegeben, wenn die Leipziger Glanzregeln keinen Glanz für eine bestimmte Kategorie vorsehen, es sei denn, es wurden mehrere Varianten vorgeschlagen (dann werden alle als Varianten ohne herkömmlichen Glanz aufgeführt). Nicht aus Quellen stammende Glosses (ohne expliziten Verweis) werden nur als Varianten aufgeführt.
  • Informationen zum interlinearen Glossing in Wikipedia finden Sie unter Vorlagen und . Beachten Sie, dass die Liste der herkömmlichen Glosses nur informativ ist, aber mit zunehmender Reife als Grundlage für zukünftige Anpassungen des Moduls: Interlinear / Daten dienen sollte .{{interlinear}}{{Gcl}}

Notationskonventionen [ Bearbeiten ]

  • Abkürzungen, die mit N- beginnen (allgemeines Präfix für Nicht- ), werden möglicherweise nicht separat aufgeführt. Zum Beispiel wird NPST- Nicht-Vergangenheit nicht aufgelistet, da es aus N- Nicht- + PST- Vergangenheit zusammengesetzt werden kann . Diese Konvention basiert auf den Leipziger Glossing Rules. [1]
  • Abkürzungen, die mit -Z enden (ein allgemeines Suffix für -izer ), werden ähnlich behandelt. Zum Beispiel ist der TRZ- Transitivierer nicht aufgeführt, da er aus dem TR- Transitiv + -Z- Aktivierer zusammengesetzt werden kann . [ Klarstellung erforderlich ]
  • Abkürzungen werden im Allgemeinen in Großbuchstaben oder - abgesehen von den Begriffen A, S, O und P - in Kleinbuchstaben geschrieben, um sie von lexikalischen Wörtern zu unterscheiden.

Abkürzungen und Bedeutungen glänzen [ bearbeiten ]

Konventioneller GlanzVarianten / UnsourcedBedeutungReferenz
- -Abscheider für segmentierbaren Morpheme, zB Lesgisch amuq'-da-è (Aufenthalt- FUT - NEG ) „wird nicht bleiben“[1]
=Klitische Grenzen sind sowohl in der Objektsprache als auch im Glanz durch ein Gleichheitszeichen gekennzeichnet, z. B. westgrönländisch palasi = lu niuirtur = lu (Priester = und Ladenbesitzer = und) "sowohl der Priester als auch der Ladenbesitzer".[1]
.Wenn ein einzelner, nicht segmentierbarer Morph durch mehrere Glanzbilder gerendert wird, werden diese durch Punkte getrennt, z. B. französische Chevaux (Pferd. PL ) "Pferde".[1]
Richtung der Transitivität oder des Besitzes in polypersonaler Vereinbarung
(2 ›3 kann 2 Handlungen auf 3 bedeuten; 1 SSG kann einen 1 S- Besitzer und ein singuläres Possessum bedeuten )
[ Zitat benötigt ]
0Null (null) , verdeckte Form
(z. B. Geschlecht in einer Sprache, in der das Wort es nicht anzeigt)
[2] [3]
1erste Person[1]
2zweite Person[1]
3dritte Person[1]
EINMittel -ähnlichen Argument kanonischer transitive verb[1]
ABabstrakt[ Zitat benötigt ]
ABEABESSabessiver Fall ( AKA Caritive Fall oder privativer Fall: 'ohne')

Lehmann (2004) empfiehlt stattdessen die Verwendung von Privativ ( PRV ) oder Aversiv ( AVERS ) [3].

[2]
ABLablativer Fall ('von')[1]
Absabsoluter Fall[1]
ABSLabsolut (freie, nicht inkorporierte Form des Substantivs)[3]
ABSTRabstrakt (von nominal)[3]
ACCAkkusativ[1]
ACCOMBegleiter[ Zitat benötigt ]
HANDLUNGAktive Stimme[2] [3]
ACRHANDLUNGSchauspielerrolle (in Rollen- und Referenzgrammatik )[3]
HINZUFÜGENadditiver Fall[3]
ADJAdjektiv[1]
ADESSADEadessiver Fall ('at'; spezifischer als LOC )[2] [3]
ADELadelativ[4] [3]
ADMmahnende Stimmung (Warnung)[3]
ADVadverbial)[1]
ADVAdverbialfall[ Zitat benötigt ]
AFSchauspieler Fokus[4]
AFFAFFMTpositiv[2]
AFFaffektiver Fall[ Zitat benötigt ]
AGAGTAgentiver Fall ( vgl. ACT )[2] [3]
AGRZustimmung[1]
ALLESallativer Fall ('bis')[1]
ALLOCALZuteilungsvereinbarung[3]
ALAUSSERIRDISCHERveräußerlicher Besitz[3]
UNDandativ ('auf dem Weg', vgl. venitiv)[3]
ANIMGeschlecht animieren ( vgl. R )[2]
AMEISEanterior angespannt ( in einigen Traditionen für PRF verwendet )[2]
ANTEantessiver Fall ('vor')[ Zitat benötigt ]
ANTIC , ACAUSantikausativ[4] [3]
ANTIPAP , APASSantipassive Stimme[1]
AORAorist (= PFV oder PST.PFV )[2]
APPApposition[ Zitat benötigt ]
APPLAPLanwendbare Stimme[1]
APPRbesorgte Stimmung , besorgt ('damit')[3]
APRXungefähr[ Zitat benötigt ]
KUNSTArtikel[1]
ASPAspekt , Aspekt[2]
ASSOCARSCHassoziativer Fall (= COM )[3]
ASSUMARSCHvermutete Stimmung , angenommen[3]
ASRTARSCHdurchsetzungsfähige Stimmung[3]
BEIMAgententrigger (= AV- Agentenstimme)[ Zitat benötigt ]
UM ZEHNATTabschwächend[3]
ATTRattributiv[4]
AUDHörbeweis[3]
AUGaugmentativ[4] [3]
AUXHilfsverb[1]
B.wohltätig (wenn es ein Kernargument ist )[ Zitat benötigt ]
SEIN'be' Verb (eine Verschmelzung von EXIST und COP )[ Zitat benötigt ]
BENwohltätiger Fall ('für')[1]
C.gemeinsames Geschlecht[2]
C.Klausel[2]
DECKEL(Kappe) Fähigkeit , modaler Fall[ Zitat benötigt ]
KARTEKardinalzahl[3]
URSACHECAUursächlich[1]
CENTzentrischer Fall[ Zitat benötigt ]
CF.kontrafaktische Bedingung[4]
CF.umständlicher Fokus[4]
CIRCIndizien[3]
CIRCZirkumfix[ Zitat benötigt ]
CITZitierform[ Zitat benötigt ]
CLCLF , KLASSEKlassifikator[1] [2]
CMPDVerbindung[ Zitat benötigt ]
CNSQFolgestimmung[ Zitat benötigt ]
CONTR , CNTRkontrastreich[4]
COLLCOLKollektivnummer[3]
COMCOMITKomitativer Fall ('zusammen mit')[1]
COMPcKomplementierer (beachten Sie, dass die Glanzvariante C nicht eindeutig ist), [1] vgl. [2]
CMPRCOMPvergleichend[3]
COMPLCPLvollständiger Aspekt[1]
CONBeton[ Zitat benötigt ]
CONCkonzessiv[3]
CONDbedingte Stimmung[1]
CONJCNJVerbindung[2]
CONJKonjunktiv (interpropositionelle Beziehung)[3]
CONNBindepartikel[4] [3]
CONTCONT , CNT , CTNkontinuierlicher Aspekt , kontinuierlicher Aspekt[2] [4] [3]
POLIZISTKopula[1]
CORKoreferenz[ Zitat benötigt ]
CRASCrastinal Tense ('morgen')[3]
CRSaktueller Relevanzmarker (wie im Perfekt )[ Zitat benötigt ]
CVBConverb

Lehmann (2004) empfiehlt stattdessen die Verwendung von Gerundium ( GER ) [3].

[1]
D.Kern Dativ[ Zitat benötigt ]
DATDativ[1]
DEanderes Ereignis , Ereigniswechsel ( vgl. DS )[ Zitat benötigt ]
DECLDEZdeklarative Stimmung[1]
DEFdefinitiv[1]
DEI , DEIXDeixis , deiktisch[ Zitat benötigt ]
DELverzögerter Imperativ (ein Befehl, um st später zu tun)[ Zitat benötigt ]
DELdelativer Fall ('aus von')[3]
DELabsichtliche Stimmung[ Zitat benötigt ]
DEMdemonstrativ[1]
DEOdeontische Stimmung[ Zitat benötigt ]
DEPabhängig (wie in DEP.FUT )[ Zitat benötigt ]
DERAbleitung , Ableitung[ Zitat benötigt ]
DESDESI, DESIDdesiderative Stimmung[2] [3]
DESTdestinativer Aspekt[2]
DETBestimmer[1]
DETRdetransitiv[ Zitat benötigt ]
DETRDetransitivierer[3]
DFLTStandard[5]
DHBewegung bergab, seewärts ( vgl. DR )[ Zitat benötigt ]
DIMDiminutiv[2]
DIREVDIRdirekter Beweis (= EXP )[2] [3]
DIRDIRgerichtet (= LAT )[2] [3]
DIRdirekter Fall[2]
DISCNTdiskontinuierlicher Aspekt[4]
DISJDisjunktion[ Zitat benötigt ]
DISTdistal demonstrativ[1]
DISTRVerteilungsfall[1]
DITRditransitiv[ Zitat benötigt ]
DLMabgegrenzt[ Zitat benötigt ]
DMDiskursmarker[2]
MACHENdirektes Objekt[2]
DRBewegung flussabwärts ( vgl. DH )[ Zitat benötigt ]
DSMarker für anderes Subjekt (Wechsel des Subjekts) ( vgl. DE )[4]
DUdoppelte Nummer[1]
DUBzweifelhafte Stimmung[3]
DURdauerhafter Aspekt ( kontinuierlicher Aspekt )[1]
DY , DYADdyadisch[ Zitat benötigt ]
DYNdynamischer Aspekt[3]
E.epenthetisches Morphem[ Zitat benötigt ]
-E(verwendet, um verschiedene -essive Fälle zu bilden)[ Zitat benötigt ]
ELATEL , ELAelativer Fall ('out of')[2] [3]
EMOEMOT, EMOJEmoji , Emoticon[ Zitat benötigt ]
EMPHEMPnachdrücklich , nachdrücklich[2] [3]
ENCLenklitisch[2]
EPENTHepenthetisch[4]
EPISepistemische Stimmung oder Modalität[ Zitat benötigt ]
ERGergativer Fall[1]
ESSwesentlicher Fall[2]
EVIDEVBeweis[3]
EVITevitativer Fall (= aversiver Fall )[ Zitat benötigt ]
EXCLEXexklusive Person[1]
EXCLAM , EXCLausrufend[ Zitat benötigt ]
EX.DURübermäßige Dauer[ Zitat benötigt ]
EXESSübermäßiger Fall[ Zitat benötigt ]
EXHermahnend[ Zitat benötigt ]
EXISTIERENexistenziell ('es gibt')[2]
EXOexozentrischer Fall[ Zitat benötigt ]
EXP , EXPERErfahrender[2]
EXPEXPERErfahrungswert, Augenzeuge = direkter Beweis[2] [3]
EXPLexpletiv (Dummy / bedeutungslose Form)[ Zitat benötigt ]
F.FEMweibliches Geschlecht[1]
TATSACHEFTVfaktische Beweise[2]
FAMvertraut, wie für vertrautes Register (als TV-Unterscheidung ); und vertraute pronominale[4] [3]
FLOSSEfinite Verb[2]
FOCFokus[1]
BILDENformale, wie für formale Register (als TV-Unterscheidung ), formale Stimmung[3]
FPEndteilchen ( Joshi )[ Zitat benötigt ]
FREQFRhäufiger Aspekt[3]
FRAKTBruch, Bruch (Ziffer)[1]
FMRehemaliger, verstorben[ Zitat benötigt ]
FUTFutur[1]
GGeschlecht (G4 = das 4. Geschlecht)[ Zitat benötigt ]
GENGenitiv[1]
GERGerundium[2]
GNOgnomischer (generischer) Aspekt[ Zitat benötigt ]
GTZielauslöser (Austronesisch; = GV- Zielstimme)[ Zitat benötigt ]
H.Kopf[2]
H.Hörer / Leser[2]
H.hohe Vielfalt / Code , in adiglossischer Situation[2]
H.hoch (Tonhöhe / Ton)[2]
GEWOHNHEITHABgewohnheitsmäßiger Aspekt[2] [3]
HMLHBLbescheidenes Register[3]
HESThesternal angespannt ('gestern')[3]
HISThistorisch (al), wie in der historischen Gegenwart oder Vergangenheitsform[ Zitat benötigt ]
HODhodiernale Zeitform ('heute') in HODFUT (hoderniale Zukunft) und HODPST (hoderniale Vergangenheit)[3]
HONehrenhaft[2]
HORThortativ[3]
HSYHörensagen , berichtet nachweislich[ Zitat benötigt ]
SUMMENmenschliches, anthropisches Geschlecht ( vgl. HBL ; R )[2]
HYPHYPOTHhypothetische Stimmung[2] [3]
ichgebogen[ Zitat benötigt ]
ICP , INCMP , INCMPLunvollständiger Aspekt[4] [3]
ICH WÜRDEidentisch (~ NID )[ Zitat benötigt ]
IDENTIFidentifizierbar[ Zitat benötigt ]
IDEOIdeophon (≈ MIM )[ Zitat benötigt ]
IGNORunwissend[ Zitat benötigt ]
KRANKillativer Fall ('in')[2]
IMMICH BINsofort, wie es in unmittelbarem Imperativ , nahe Zukunft angespannt[3]
IMPimperative Stimmung[1]
IMPERFunvollkommen (= PST.IPFV )[2]
IMPR , IMPRECunansehnliche Stimmung[ Zitat benötigt ]
IMPRS , IMPS , IMPRunpersönliches Verb[4] [3]
INCLIMinklusive Person[1]
INALunveräußerlicher Besitz[ Zitat benötigt ]
IN EINEM (Nlebloses Geschlecht[2]
ZOLLINCHO , INCEPInchoative Aspekt, Inceptive Aspekt[3]
INDINDICindikativ[1]
INDFNDEF , INDEFunbestimmt[1]
INDHunbestimmter Mensch ('jemand')[6]
INDNunbestimmte nichtmenschliche ("etwas")[6]
INESSINEinessiver Fall ('in')[3]
INFInfinitiv[1]
INFLFlexion[2]
INFRSCHLIESSENinferentielle Stimmung[3]
INELinelativer Fall ('von innen')[ Zitat benötigt ]
INSINSTRInstrumentalfall[1]
INTSINTVerstärker , intensiv[4] [3]
INTINTERfragend (= Q )[4] [3]
INTENabsichtlich[ Zitat benötigt ]
INTERJZwischenruf[2]
INTRNTRintransitiv (deckt einen intransitiven Fall für das S-Argument ab)[1]
INVinvers[4] [3]
IOindirektes Objekt[ Zitat benötigt ]
IPFVunvollkommener Aspekt (= NPFV )[1]
IRRIrrealis Stimmung[1]
ISindirekte Rede[2]
ITERiterativer Aspekt[2]
JUSSJUSjussive Stimmung[3]
-L(verwendet, um verschiedene Fälle zu bilden)[ Zitat benötigt ]
L.leise (Tonhöhe / Ton)[2]
L.geringe Sorte / Code , in adiglossischer Situation[2]
L2zweite Sprache ( Code-Switching )[2]
LATlativer Fall (= MVMT , Richtung)[3]
LDOrtsfall + Richtung[ Zitat benötigt ]
LÄNGEVokal- oder Konsonantenbetonung verlängern[ Zitat benötigt ]
LNKLKVerknüpfungselement, Interfix[4] [3]
LOClokaler Fall (einschließlich wesentlicher Fall )[1]
LOGlogophor[3]
M.MASCmännliches Geschlecht[1]
MANNWeise[3]
MITTEMittelstimme[4] [3]
MIMMimetikum (≈ IDEO )[ Zitat benötigt ]
MIR(ad) mirative[ Zitat benötigt ]
MLT , MLTPmultiplikativer Fall[ Zitat benötigt ]
MODStimmung , Modal , Modal Fall[2]
MODModifikator[2]
MAMAmomentan[4]
MONOmonofokale Person[4]
MVTBewegung[ Zitat benötigt ]
N.NEUTneutrales Geschlecht[1]
N-nicht ( zB NSG nicht singulär, NPST nicht vergangen, NF nicht weiblich)[1] [3]
NARRNARErzählung angespannt[4] [3]
NEGNegation, negativ[1]
NFINNFnicht endlich (nicht endliches Verb , nicht endliche Klausel )[3]
NFnicht weiblich[3]
NHUMNHunmenschlich[3]
NMLZNMZ , NZ , NOMI , NRNominalisierer / Nominalisierung[1]
NOMNominativ[1]
NSNicht-Subjekt (siehe Schrägfall )[ Zitat benötigt ]
NTR , INTRintransitiv (deckt einen intransitiven Fall für das S-Argument ab)[ Zitat benötigt ]
NUMZiffer, Nummer[2]
Öpatientenähnliches Argument (Objekt) des kanonischen transitiven Verbs (= P)[1]
OBJOBObjekt ; objektiver Fall[2] [3]
OBLschiefer Fall[1]
OBVobviative[4] [3]
OPToptische Stimmung[2]
ORDOrdnungszahl[3]
P.patientenähnliches Argument des kanonischen transitiven Verbs (= O)[1]
P.pre-, post- ( P.HOD prehodiernal)[ Zitat benötigt ]
PTCPTEIL , PCPPartizip , Partizip Marker

( TEIL vermeiden , vgl. Partikel)

, [1] vgl. [2] [3]
PRTVTEIL , PTVpartitiver Fall[2] [3]
BESTEHENPASpassive Stimme[1]
KLOPFENgeduldig (= UND )[2]
PAUPAPaucal-Nummer[3]
PEGpegativer Fall (ein Sonderfall für den Geber)[ Zitat benötigt ]
PERLPROperlativer Fall ('per', using)[3]
PRFPERF , PFperfekt (= RET )[2] [3]
DAUERWELLEGenehmigung[4]
PERSpersönlich[2]
PFVperfektiver Aspekt[1]
PLPlural-[1]
PLUPPLU , PLUPERFPlusquamperfekt[2] [3]
PLU , PLURpluractional[ Zitat benötigt ]
PMSatz Marker[ Zitat benötigt ]
PMPrädikat Marker[ Zitat benötigt ]
PN , PROPronomen[2]
POprimäres Objekt[3]
POLhöfliches Register[2]
POSBmöglich[4]
POSSPOSpossessive Marker[1]
POST , POSTPPostposition , postpositionaler Fall[4]
POSTEpostessiver Fall ('nach')[ Zitat benötigt ]
POSTELpostelativer Fall[ Zitat benötigt ]
TOPFPOTENmögliche Stimmung[2] [3]
PPPartizip Perfekt[ Zitat benötigt ]
PPpassives Partizip[ Zitat benötigt ]
PPFVVergangenheit perfekt[ Zitat benötigt ]
PPPVergangenheit passives Partizip[ Zitat benötigt ]
PREigenname[ Zitat benötigt ]
PRECPräzisionsstimmung (Anfragen)[3]
PREDPrädikat , Prädikativ[1]
VORBEREITENPräposition , Präpositionalfall[2]
PRESPPartizip Präsens[ Zitat benötigt ]
PRET , PRTPräteritum (= PFV.PST )[ Zitat benötigt ]
PREVpreverb[4]
PRFPERF , PFperfekt (= RET )[1]
PRIVPRVprivativer Fall[3]
PROBWahrscheinlichkeit[ Zitat benötigt ]
PROGprogressiver Aspekt[1]
PROH , PROHIBunerschwingliche Stimmung ('nicht!')[1] [2]
PROLATPROLprolativer Fall (= VIA )[3]
STÜTZEpositive Stimmung[ Zitat benötigt ]
PROP , PROPRproprietärer Fall[4] [3]
PROSStrafverfolgung ("über", "entlang")[ Zitat benötigt ]
PROSPPRSPprospektiver Aspekt[3]
PROTProtasis[ Zitat benötigt ]
PROXproximal demonstrativ ; in der Nähe[1]
PRSPRESGegenwart[1]
PSTVergangenheitsform[1]
PTPatientenauslöser[ Zitat benötigt ]
PTCL , PTC , PTL , PARTPartikel[4] [2]
PUNCTpünktlicher Aspekt[4] [3]
PTVpartitiver Fall ('einige von')[ Zitat benötigt ]
PURPzweckmäßiger Fall[1]
Q.Fragewort oder Partikel (= INT )[1]
QUFrage / Wh-Kennzeichnung[1]
QUANTQuantor[2]
ZITATQuotativ ( Quotativfall oder Quotativstimmung )[1]
R.rationales Geschlecht (denkende Wesen)[ Zitat benötigt ]
RLSREALRealis Stimmung[3]
RECPSTRECjüngste Vergangenheitsform[3]
RECPRECwechselseitige Stimme[1]
ROTReduktion[4]
REF , RFRreferentiell[ Zitat benötigt ]
REFLreflexiv ( Reflexivpronomen , reflexive Stimme )[1]
RELrelativ ( Relativierer )[1]
REM , REMPSTentfernte Vergangenheitsform[4] [3]
RPRTREPgemeldete Beweise (= HSY ); berichtend, [3] vgl. [2]
REPrepetitiver Aspekt ( vgl. ITER )[3] [2]
RESErgebnis[1]
RESResumptivpronomen[ Zitat benötigt ]
BZWRespekt[4]
RETRetrospektive (Synonym für "perfekt" in einigen Traditionen)[ Zitat benötigt ]
WURZELWurzel[ Zitat benötigt ]
S.einzelnes Argument des kanonischen intransitiven Verbs ( vgl. CIT )[1]
SBJSUB , SUBJBetreff (beachten Sie, dass SUB und SUBJ auch für die Konjunktivstimmung verwendet werden und daher vermieden werden sollten)[1] [2]
SBJVSJV , SUB , SUBJKonjunktiv (beachten Sie, dass SUB und SUBJ auch für das Thema verwendet werden und daher vermieden werden sollten)[1] [2]
SEgleiches Ereignis ( vgl. SS )[ Zitat benötigt ]
SMLFSEMsemelfaktiver Aspekt ('einmal')[3]
SENSsensorische Beweisstimmung (= VIS + AUD )[3]
SEQsequentiell[4] [3]
SGSINGENSingular (aber 1. SG = 1s, 3 MASC.SG = 3 MS )[1]
SGTSGVsingulative Zahl , singulative Nominalzahl[3]
SIMgleichzeitiger Aspekt[4] [3]
SIMähnlich[ Zitat benötigt ]
SPECSpezifizierer[2]
SPECSpezifisch[3]
SPECspekulative Stimmung[2]
SSMarker für das gleiche Subjekt ( vgl. SE )[4] [3]
STATSTVStativaspekt , Stativverb[3]
STENGELStengel[ Zitat benötigt ]
SUB , SUBR , SUBORD , SBRD , SRUntergebener[2] [4] [3]
SUBESSSUBEsubessiver Fall ('unter')[3]
SUBLsublativer Fall ('auf', 'auf')[ Zitat benötigt ]
SUCaufeinanderfolgend ('dann')[ Zitat benötigt ]
SUPLSUPSuperlativ[2]
SUPauf dem Rücken[2]
SUP , SUPLflehend[2]
SUPESSSUPE , SUPERESSsuperessiver Fall ('on'), [3] vgl. [2]
-TTrigger (verwendet für AT , PT )[ Zitat benötigt ]
TAMangespannt, Aspekt oder Stimmung[ Zitat benötigt ]
TELtelischer Aspekt ( vgl. PFV )[ Zitat benötigt ]
TEMPzeitlicher Fall[2]
BEGRIFFAbschlussfall[2]
TFThemenfokus[4]
TNSTempus[2]
OBENThema[1]
TRTRANStransitives Verb , transitiver Fall (selten)[1]
TRNSLTRANSL , TRANSLVtranslativer Fall (Werden), [3] vgl. [2]
TRLTRIVersuchsnummer[3]
TRNTransnummer (weder SG noch PL )[ Zitat benötigt ]
TVFWahrheitsfokus[ Zitat benötigt ]
U.unbeeinflusst[ Zitat benötigt ]
ÄHBewegung bergauf, landeinwärts ( vgl. UR )[ Zitat benötigt ]
UGRUNDUnterwerferrolle ( vgl. PAT )[3]
UNSPECnicht spezifiziert (Argument der relationalen Basis)[3]
URBewegung flussaufwärts ( vgl. UH )[ Zitat benötigt ]
USITnützlich , für übliche, übliche oder typische Ereignisse[ Zitat benötigt ]
VBV.Verb oder Verbal, [2] vgl. VBZ "Verbalizer" [3]
VDVerb, ditransitiv[ Zitat benötigt ]
VENvenitiv (kommt auf; vgl. andativ)[3]
VERveridische , veridische Stimmung (eine bestimmte Bedingung)[ Zitat benötigt ]
ÜBERVialis Fall[ Zitat benötigt ]
VISsichtbar, visuell[ Zitat benötigt ]
VIVerb, intransitiv[ Zitat benötigt ]
VNVerbalsubstantiv[ Zitat benötigt ]
VOCVokativ Fall[1]
VOLvolitive Stimmung[ Zitat benötigt ]
VTVerb, transitiv[ Zitat benötigt ]
WH.Q.wh- Frage[ Zitat benötigt ]
-Z- (al) izer ( zB TRZ- Transitivierer, VBZ- Verbalizer [3] )[ Zitat benötigt ]
ZOzoisches Geschlecht (Tiere)[7]

Literatur [ bearbeiten ]

  • Enzyklopädie der Sprache und Linguistik, 2. Auflage.
  • Leipziger Glanzregeln
  • Payne, Thomas E. 1997. Beschreibung der Morphosyntax.
  • Bybee, Perkins, Pagliuca. 1994. Die Evolution der Grammatik.
  • Blake, Barry J. (2001) [1994]. Fall (2. Aufl.). Cambridge: Cambridge University Press. S. 195–206.
  • Aikhenvald, Alexandra. 2004. Beweiskraft.
  • Helasvuo, Marja-Liisa. Argument spaltet sich in finnischer Grammatik und Diskurs.
  • Bernd Heine, Tania Kuteva. 2006. Die sich verändernden Sprachen Europas.
  • Paul Kroeber. 1999. Die Salish-Sprachfamilie: Rekonstruktion der Syntax.

Referenzen [ bearbeiten ]

  1. ^ A b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Af ag ah ai aj ak al ist ein ao ap aq ar als bei Au av aw ax ay az ba bb bc bd sein bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx durch bz ca cb cc cd ce cf cg CH ci cj ck cl cm Comrie, B., Haspelmath, M., & Bickel, B. (2008 ). Die Leipziger Glanzregeln: Konventionen für interlineare Morphem-für-Morphem-Glanz. Institut für Linguistik des Max-Planck-Instituts für evolutionäre Anthropologie und Institut für Linguistik der Universität Leipzig. Abgerufen Januar,28 , 2010.
  2. ^ A b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Af ag ah ai aj ak al ist ein ao ap aq ar als bei Au av aw ax ay az ba bb bc bd sein bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx durch bz ca cb cc cd ce cf cg ch der Encyclopedia of Language & Linguistics(2. Aufl.). Elsevier. ISBN 978-0-08-044854-1.
  3. ^ A b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Af ag ah ai aj ak al ist ein ao ap aq ar als bei Au av aw ax ay az ba bb bc bd sein bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx durch bz ca cb cc cd ce cf cg CH ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh Christian Lehmann (2004), Interlinearer morphemischer Glanz, In: Booij, Geert & Lehmann, Christian & Mugdan, Joachim & Skopeteas, Stavros (Hrsg.), Morphologie. Ein internationales Handbuch zur Flexion und Wortbildung. 2. Halbband . Berlin: W. de Gruyter (Handbücher der Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 17.2), p. 1834-1857, entnommen aus dem Entwurf des Autors
  4. ^ A b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae Af ag ah ai aj ak al ist ein The Oxford Handbuch der Sprachtypologie . Lied, Jae Jung, 1958-. Oxford: Oxford University Press. 2011. S. xvii - xxii. ISBN 978-0-19-928125-1. OCLC  646393860 .CS1-Wartung: andere ( Link )
  5. ^ Hiraiwa, Ken (Februar 2005). Dimensionen der Symmetrie in der Syntax: Übereinstimmung und klausale Architektur (These).
  6. ^ a b Crippen, JA (2010). Eine Grammatik der Tlingit-Sprache . "Retrieved March", "26", 2021.
  7. ^ Abbott, Clifford (1984). "Zwei weibliche Geschlechter in Oneida". Anthropologische Sprachwissenschaft . 26 (Nr. 2 (Sommer 1984)): 125–137. JSTOR 30027499 .